- Chef Inspecteur Louvain: But can we trust you? No double-dealing?
- Régis: Sir, I am an informer not a hypocrite.
- Tania: When I feel down, I change eras.
- Pépé le Moko: Change eras?
- Tania: I think of my youth. I look at my old photo and imagine it's a mirror. I put on one of my old records, from the days when I'd sell out the Paris music halls. I'd go on stage against a country backdrop with a red spotlight on my pale face, and I'd sing.
- [singing]
- Tania: Some people dream of America, As they see it at the cinema, A magnificent land they swear, Our Paris just can't compare. That kind of talk makes them bold, When they feel blue and want to holler, But they just end up hungry and old, In New York scrounging for a dollar. Among the criminals and outcasts, And emigrants with broken pasts, They sing of Paris at last, Where's my windmill on Place Blanche? My tobacco shop, my corner café? When every day was a new chance? Where are all the friends who made my day? Where are the dance halls where we'd meet? The songs the accordionist would play? Where are the places where we could eat, Without a cent in our pockets to pay? Where are they now?
- Casbah Woman: [shouting to Pépé] Luck be with you, Pépé!
- Gaby Gould: What an amazing fellow!
- Inspecteur Slimane: Isn't he? I think it's over I'll take you back.
- Gaby Gould: With pleasure. I lost my friends.
- Inspecteur Slimane: They must have gone home. Isn't Pépé Le Moko amusing?
- Gaby Gould: He's entertaining. But you won't arrest him.
- Inspecteur Slimane: I've written the date of his arrest on the wall of my room where the sun shines.
- L'Arbi: I told you the truth!
- Pépé le Moko: Find another truth!
- L'Arbi: It's the truth.
- Pépé le Moko: Shut up!
- L'Arbi: I swear on my father head!
- Pépé le Moko: No risk! He was guillotined.
- Pépé le Moko: Our friend Slimane is funny. He means it! He wants to arrest me. Delusions of the grandeur!
- Inspecteur Slimane: I'll get you! It's written!
- Pépé le Moko: Sure. Sure, sure, sure, sure, sure, sure, sure, sure. Sure!
- Inspecteur Slimane: You're funny.
- Pépé le Moko: And how much time will I do?
- Inspecteur Slimane: Consult a fortune teller.
- Inspecteur Slimane: Women will be your undoing, Pépé.
- Pépé le Moko: Relax. I give them my body but I keep my head. Who knows when I might need it, right?
- Pépé le Moko: How do you like my burg?
- Gaby Gould: I don't like the provinces. Once past the Paris city limits, I feel ill at ease.
- Pépé le Moko: Really?
- Gaby Gould: If I can't wake up in Paris, I want to go back to sleep.
- Pépé le Moko: What's so funny?
- Gaby Gould: Nothing.
- Pépé le Moko: A pity.
- Gaby Gould: A pity?
- Pépé le Moko: A pity I don't know you better.
- Gaby Gould: Why?
- Pépé le Moko: So I could smack you one. I hate people laughing without me knowing why.
- Le Grand Père: Your friends lack tact. They don't respect the appeal of your sorrow. Shakespearean style is out of fashion nowadays. I can see how they disgust you.
- Pépé le Moko: What did you do before?
- Gaby Gould: Before what?
- Pépé le Moko: Before the diamonds.
- Gaby Gould: I dreamed of them.
- Pépé le Moko: I really like you. You're beautiful. And being with you is like being in Paris. With you I escape, you see? You're a different landscape. I was pretending to sleep earlier. I let my mind wander. You know what I heard? The Métro. Can you imagine? The Métro! You taunt me with diamonds, you're wearing silk and gold, but you remind me of the Metro and frites and café au last on café terraces. That's what you're like.
- Gaby Gould: Where does he live? Just opposite?
- Casbah Woman: Sometimes in here on the side of the heart, sometimes, the other. Home is wherever he finds a woman. Here, he's the caid's caid.
- Gaby Gould: Caid?
- Inspecteur Slimane: The boss. His favorite is Inès, a gypsy.
- Casbah Woman: Don't say it so loud.
- Inspecteur Slimane: When he's killed, there will be 3,000 widows at his funeral.
- Inspecteur Slimane: The Devil's son always works with demonic children. Le Moko? A prince of plunder. Fifteen convictions, 33 daylight robberies, two bank holdups. And burglaries? We haven't enough fingers in this room on which to count them all. How could he not be admired? And such a good boy! He wears his heart on his sleeve. As quick with a smile for friends as a knife for foes. So charming!
- Carlos: How much you offering?
- Le Grand Père: You're like a fidgety coquette.
- Carlos: We're talking dough.
- Le Grand Père: Carlos, my friend, your words fail to shine like Japanese pearls. Slang is a phony language.
- Carlos: Cut the gab! Cough up the bread!
- Le Grand Père: You talk like a baker.
- Pépé le Moko: You have a good mug.
- Inspecteur Slimane: Do I?
- Pépé le Moko: Oh yes. You wear your badge on your face. To look this phony, now that's honesty!
- Régis: The only way to arrest Pépé is to get him into town. But he knows the score. He's no dumber than you are.
- Pépé le Moko: Not with them, Slimane?
- Inspecteur Slimane: Hasty work is sloppy work. *Shouia.* Slow is better.
- Pépé le Moko: Don't like to brawl, my little beagle?
- Inspecteur Slimane: No, my little fox.
- Pépé le Moko: You saw nothing.
- Le Grand Père: What can I have seen?
- Pépé le Moko: You heard nothing.
- Le Grand Père: I'm one-eyed and going deaf.
- Inspecteur Slimane: I'll get you, Pépé. But, in my own way. If God is willing.
- Pépé le Moko: I can't wait!
- Inès: You can never escape the Casbah. They want to arrest you. But you're already under arrest. Just try to get out. One step out and it's "Good-bye, Pépé!"
- Tania: He never talks. He acts.
- Inspecteur Slimane: He beats you?
- Tania: Yes, it relaxes him.
- Inspecteur Slimane: And since you're a woman, you take it without complaining.
- Tania: I've always been beaten. When I did music halls, my crooner boyfriend used to slap me around because I was more popular.
- Pépé le Moko: What'd she say?
- Inspecteur Slimane: Nothing much. She just talked. I don't really listen to women.
- Carlos: You're too good. Like with Pierrot, you're too soft. Kids are like broads: kick their butts! You're too sentimental.
- Inspecteur Slimane: What did you think of her?
- Pépé le Moko: Not bad. She's got pearls and the kind of smile I like: with lip rouge! And bracelets like I understand them: in platinum with small diamonds. And a "hell-with-you" attitude.
- Gravère: I love this place! Oh, delectable! A vision out of the 'Arabian Nights'! A night to spend a day with.
- Gravère: I love to travel. I always imagine I'm somewhere else. In Corsica, I felt like I was in Turkey. Here, I'm in China!
- Pépé le Moko: You're right. I'm an idiot. I'm sorry. Aren't you fed up with a guy like me? Ah-la-la-la-la. I'm rotten.
- Inès: You are what you are.
- Inspecteur Slimane: The Casbah is a place where caution must be taken. An unaccompanied woman is an object of desire. So I can't insist enough that you keep an eye on your friend.
- Pépé le Moko: Make sure everything looks right. I want cushions and ashtrays, and vases with flowers.
- Tania: No problem.
- Pépé le Moko: An water the flowers with eau de cologne.
- Tania: I'll use my "Reve de Java"! It smells like violets.
- Pépé le Moko: And put out a table with two settings. I'll handle the grub and the juice.
- Tania: All this for his new bird!
- Pépé le Moko: She's no bird!
- Tania: Why? Birds are nice.
- Pépé le Moko: Sure, my turtledove!