Amazon is making a big expansion into Japan with its Instant Video online platform, which launched on Tuesday, Nov. 26. Movies and TV series are now available to the Japanese public for streaming, download rental and purchase and, I guarantee you, everyone is much happier for it. We live in a time when it’s inconvenient to go out to a store to purchase or rent video; we want everything to be available from our homes on one service. Amazon would love to be that service and is making itself completely available in Japan, with some great incentives to bring new subscribers into the fold.
Amazon Japan is bringing, according to THR, content from local major studios and TV networks, offering 24-hour rentals with fees of $1 (100 ten). More specifically, the content comes from Hollywood studios, local majors like Toho and Shochiku, public broadcaster Nhk and commercial networks such as Fuji TV,...
Amazon Japan is bringing, according to THR, content from local major studios and TV networks, offering 24-hour rentals with fees of $1 (100 ten). More specifically, the content comes from Hollywood studios, local majors like Toho and Shochiku, public broadcaster Nhk and commercial networks such as Fuji TV,...
- 11/28/2013
- by Brody Gibson
- Boomtron
Based on a 2007 novel by Gabrielle Zevin which struck a chord with teens, the film version of Memoirs of a Teenage Amnesiac (Dareka ga Watashi ni Kiss wo Shita) is quite unique among adaptations of popular books in that its a Japan/Us co-production and therefore has been contorted in various ways to fit a new setting and culture. Certain plot elements were added and others were ditched in the process, but the overarching story remains the same even if certain nuances have been lost in translation. While the book was, above all else, an exploration of identity and its relation to growing up, the film version plays more like veritable catnip for any teenage girls harboring a center-of-attention fantasy.
It’s a plot setup that’s been rehashed countless times: have a seemingly average teenage girl—preferably someone likable and non-threatening enough to be a stand-in for the female...
It’s a plot setup that’s been rehashed countless times: have a seemingly average teenage girl—preferably someone likable and non-threatening enough to be a stand-in for the female...
- 10/11/2010
- Nippon Cinema
Based on a 2007 novel by Gabrielle Zevin which struck a chord with teens, the film version of Memoirs of a Teenage Amnesiac (Dareka ga Watashi ni Kiss wo Shita) is quite unique among adaptations of popular books in that its a Japan/Us co-production and therefore has been contorted in various ways to fit a new setting and culture. Certain plot elements were added and others were ditched in the process, but the overarching story remains the same even if certain nuances have been lost in translation. While the book was, above all else, an exploration of identity and its relation to growing up, the film version plays more like veritable catnip for any teenage girls harboring a center-of-attention fantasy.
It’s a plot setup that’s been rehashed countless times: have a seemingly average teenage girl—preferably someone likable and non-threatening enough to be a stand-in for the female...
It’s a plot setup that’s been rehashed countless times: have a seemingly average teenage girl—preferably someone likable and non-threatening enough to be a stand-in for the female...
- 10/11/2010
- Nippon Cinema
23-year-old Mao Inoue (Hana Yori Dango) and former J-pop idol turned actress Hiromi Nagasaku (39) will be co-starring in a film adaptation of Mitsuyo Kakuta’s novel Youkame no Semi. The work was previously adapted as a TV drama which aired on Nhk back in April.
The story involves a woman named Kiwako (Nagasaku) who kidnaps the baby daughter of a man she’s having an affair with. The baby, Erina, grows up (now played by Inoue) and winds up having an affair of her own which leads to pregnancy.
This will mark the first acting role for Nagasaku since she gave birth to a son back in May.
Other cast members include Eiko Koike, Yoko Moriguchi, Hitori Gekidan, Tetsushi Tanaka, and Jun Fubuki
Filming began on September 23rd and is expected to wrap by the end of October. A release is planned for sometime next year.
Sources: Tokyograph, Cinema Today...
The story involves a woman named Kiwako (Nagasaku) who kidnaps the baby daughter of a man she’s having an affair with. The baby, Erina, grows up (now played by Inoue) and winds up having an affair of her own which leads to pregnancy.
This will mark the first acting role for Nagasaku since she gave birth to a son back in May.
Other cast members include Eiko Koike, Yoko Moriguchi, Hitori Gekidan, Tetsushi Tanaka, and Jun Fubuki
Filming began on September 23rd and is expected to wrap by the end of October. A release is planned for sometime next year.
Sources: Tokyograph, Cinema Today...
- 9/30/2010
- Nippon Cinema
23-year-old Mao Inoue (Hana Yori Dango) and former J-pop idol turned actress Hiromi Nagasaku (39) will be co-starring in a film adaptation of Mitsuyo Kakuta’s novel Youkame no Semi. The work was previously adapted as a TV drama which aired on Nhk back in April.
The story involves a woman named Kiwako (Nagasaku) who kidnaps the baby daughter of a man she’s having an affair with. The baby, Erina, grows up (now played by Inoue) and winds up having an affair of her own which leads to pregnancy.
This will mark the first acting role for Nagasaku since she gave birth to a son back in May.
Other cast members include Eiko Koike, Yoko Moriguchi, Hitori Gekidan, Tetsushi Tanaka, and Jun Fubuki
Filming began on September 23rd and is expected to wrap by the end of October. A release is planned for sometime next year.
Sources: Tokyograph, Cinema Today...
The story involves a woman named Kiwako (Nagasaku) who kidnaps the baby daughter of a man she’s having an affair with. The baby, Erina, grows up (now played by Inoue) and winds up having an affair of her own which leads to pregnancy.
This will mark the first acting role for Nagasaku since she gave birth to a son back in May.
Other cast members include Eiko Koike, Yoko Moriguchi, Hitori Gekidan, Tetsushi Tanaka, and Jun Fubuki
Filming began on September 23rd and is expected to wrap by the end of October. A release is planned for sometime next year.
Sources: Tokyograph, Cinema Today...
- 9/30/2010
- Nippon Cinema
Japanese distributor Media Factory will be releasing Kazuaki Ue‘s live-action adaptation of My Darling is a Foreigner (Darling wa Gaikokujin, 2010) on region 2 DVD with English subtitles this October.
The story is based on Saori Oguri’s popular autobiographical manga about her marriage to American writer Tony Laszlo. “Hana Yori Dango” star Mao Inoue plays Saori and Japanese-fluent American actor Jonathan Sherr plays Tony as the couple face various challenges in their intercultural relationship. Having recently moved in together and seriously considering marriage, problems arise when Saori’s father (Jun Kunimura) disapproves of their relationship. Meanwhile, misunderstandings brought on by Saori’s weak comprehension of English cause additional friction between the couple as they struggle to keep their relationship intact in spite of their differences.
Specs: Region 2, Ntsc, 16:9 anamorphic widescreen, DVD-5, 2 discs. Japanese Dolby 5.1 audio with selectable English and Japanese subtitles. Special features include cast interviews, making-of featurette, quiz featurette,...
The story is based on Saori Oguri’s popular autobiographical manga about her marriage to American writer Tony Laszlo. “Hana Yori Dango” star Mao Inoue plays Saori and Japanese-fluent American actor Jonathan Sherr plays Tony as the couple face various challenges in their intercultural relationship. Having recently moved in together and seriously considering marriage, problems arise when Saori’s father (Jun Kunimura) disapproves of their relationship. Meanwhile, misunderstandings brought on by Saori’s weak comprehension of English cause additional friction between the couple as they struggle to keep their relationship intact in spite of their differences.
Specs: Region 2, Ntsc, 16:9 anamorphic widescreen, DVD-5, 2 discs. Japanese Dolby 5.1 audio with selectable English and Japanese subtitles. Special features include cast interviews, making-of featurette, quiz featurette,...
- 8/12/2010
- Nippon Cinema
Japanese distributor Media Factory will be releasing Kazuaki Ue‘s live-action adaptation of My Darling is a Foreigner (Darling wa Gaikokujin, 2010) on region 2 DVD with English subtitles this October.
The story is based on Saori Oguri’s popular autobiographical manga about her marriage to American writer Tony Laszlo. “Hana Yori Dango” star Mao Inoue plays Saori and Japanese-fluent American actor Jonathan Sherr plays Tony as the couple face various challenges in their intercultural relationship. Having recently moved in together and seriously considering marriage, problems arise when Saori’s father (Jun Kunimura) disapproves of their relationship. Meanwhile, misunderstandings brought on by Saori’s weak comprehension of English cause additional friction between the couple as they struggle to keep their relationship intact in spite of their differences.
Specs: Region 2, Ntsc, 16:9 anamorphic widescreen, DVD-5, 2 discs. Japanese Dolby 5.1 audio with selectable English and Japanese subtitles. Special features include cast interviews, making-of featurette, quiz featurette,...
The story is based on Saori Oguri’s popular autobiographical manga about her marriage to American writer Tony Laszlo. “Hana Yori Dango” star Mao Inoue plays Saori and Japanese-fluent American actor Jonathan Sherr plays Tony as the couple face various challenges in their intercultural relationship. Having recently moved in together and seriously considering marriage, problems arise when Saori’s father (Jun Kunimura) disapproves of their relationship. Meanwhile, misunderstandings brought on by Saori’s weak comprehension of English cause additional friction between the couple as they struggle to keep their relationship intact in spite of their differences.
Specs: Region 2, Ntsc, 16:9 anamorphic widescreen, DVD-5, 2 discs. Japanese Dolby 5.1 audio with selectable English and Japanese subtitles. Special features include cast interviews, making-of featurette, quiz featurette,...
- 8/12/2010
- Nippon Cinema
Neophytes tend to have the same reaction when they're about to be introduced to anime or manga: "Is this the tentacle stuff?" It's amazing how a niche subgenre you'll likely never run across unless you're actively seeking it out in the deepest bowels of the Internet has become so notorious. The majority of anime out there exists in the form of TV series that -- despite a preponderance of over-endowed ass-kicking ninja women -- are far from a lewd free-for-all.
Whether you're settling down with animation of the Japanese persuasion for the first time, or just looking to get a little deeper than the tried-and-true classic titles that populate the average chain video rental store shelves, the sheer amount of titles now available is daunting. Asking a hardcore fan for help can be akin to looking to "The Simpsons"' Comic Book Guy for gentle insight, and current trends in...
Whether you're settling down with animation of the Japanese persuasion for the first time, or just looking to get a little deeper than the tried-and-true classic titles that populate the average chain video rental store shelves, the sheer amount of titles now available is daunting. Asking a hardcore fan for help can be akin to looking to "The Simpsons"' Comic Book Guy for gentle insight, and current trends in...
- 4/3/2009
- by John Lichman
- ifc.com
The Motion Picture Producers Association of Japan announced their final box office tally for 2008 today. No prizes for guessing which film topped the list: Hayao Miyazaki’s Ponyo on the Cliff by the Sea (Gake no Ue no Ponyo) left everything else trailing in its wake, raking in approximately 15.50 billion yen (over Us$172 million at current exchange rates). That was twice as much as the second highest-ranking film, TV spin-off Boys Over Flowers: Final (Hana Yori Dango Final, 7.75 billion yen). It was a bumper year for homegrown cinema in general, mind you. Other domestic flicks that hit gold at the box office included Suspect X (Yôgisha X no Kenshin, 4.92 billion yen), Partners: The Movie (Aibô Gekijôban, 4.44 billion yen), the first installment of 20th Century Boys (20 Seiki Shônen, 3.95 billion yen) and The Magic Hour (Za Majikku Awâ, 3.92 billion yen).
Hollywood, by contrast, didn’t fare nearly so well. While admissions for...
Hollywood, by contrast, didn’t fare nearly so well. While admissions for...
- 1/29/2009
- by James Hadfield
- Screen Anarchy
IMDb.com, Inc. takes no responsibility for the content or accuracy of the above news articles, Tweets, or blog posts. This content is published for the entertainment of our users only. The news articles, Tweets, and blog posts do not represent IMDb's opinions nor can we guarantee that the reporting therein is completely factual. Please visit the source responsible for the item in question to report any concerns you may have regarding content or accuracy.