Version of Russian song Dorogoi dlinnoiu, full of nostalgia, crumbs of lost youth and lovely memories, in English translation of lyrics it becomes not less Russian but more precise to define the age of regrets.
Mary Hopkin version is just hypnotic. Sure, first for her young age and the admirable manner to send the message in so profound and clear form.
But, more important, for gentle sweetness . The passing time descends from the words of song to resurrect very personal memories of the viewer. And she did it so graceful than all seems a precious confession to yourself.
In short, just a precious gift for a middle age man like me , recognizing old hours, old friends and the time of generous dreams and courageous projects.