If you land on a green space that has everyone going in the opposite direction, the last line that Bowser says before flipping the switch is "Let's do the crime warp again". This is a reference to the song, "Let's Do the Time Warp Again".
Contains over 73 mini-games.
There are eight different types of mini-games: 4-player free-for-all, 1-vs.-3, 2-vs.-2, Battle, Duel, Challenge, Extra, and Last.
Mario Party 8 has fourteen playable characters: Mario, Luigi, Toad, Princess Daisy, Yoshi, Birdo, Princess Peach, Toadette, Wario, Waluigi, Boo, Dry Bones, Blooper, and Hammer Bro., with the latter two being unlockable. Players also have the ability to play as custom-made Mii characters created using the Wii's Mii Channel.
In some American versions, Kamek says, "Magikoopa magic! Turn the train spastic! Make this ticket tragic!" during Shy Guy's Perplex Express. Since the word "spastic" is offensive in the United Kingdom for being a pejorative term against disabled people, a new version of the game was made, which replaced the word with "erratic". However, some copies of the game were shipped in the United Kingdom with the original dialogue, which caused Nintendo to issue a recall on July 16, 2007. The game was later returned to shelves on August 2, 2007 with all copies having the edited dialogue. All other American versions say "Let me use my magic to make this all a little more interesting!"
Although it is unknown if Mario Party 8 is the direct catalyst, several first-party Nintendo games released after it have had at least a few English localization differences between the American and British releases, rather than the American English text being used for all regions. A similar offense in Super Paper Mario with the word "shag" was preemptively altered for the British English release.
Although it is unknown if Mario Party 8 is the direct catalyst, several first-party Nintendo games released after it have had at least a few English localization differences between the American and British releases, rather than the American English text being used for all regions. A similar offense in Super Paper Mario with the word "shag" was preemptively altered for the British English release.