Before you watch this series, complete the following questionnaire: 1) Do you speak French?
2) Are you well acquainted with the political climate of Post-War France from the late 40's to the early 60's?
3) Does the word "Algeria" hold any special meaning for you?
4) When dialogue swiftly changes from English to French and back and forth, do you enjoy shifting your focus from the actor delivering his lines down to the quickly disappearing subtitles, and up and down, and up and down?
5) Do you look forward to 10 or 12 minutes of narrative constantly interrupted by 4 or 5 minutes of commercials?
6) Do flashbacks help clarify the story's timeline if the transition is less than obvious?
If you answered "No" to one or all of the above, this show is not for you.
I'm not some neophyte. I'm a reasonably intelligent, well educated, 72 year old film buff. I can handle a muddy noir plot and multiple flashbacks. I'm familiar with the work of Truffaud and Bergman, Murnau and De Sica.
This isn't cheesecake, it's mucilage.
2) Are you well acquainted with the political climate of Post-War France from the late 40's to the early 60's?
3) Does the word "Algeria" hold any special meaning for you?
4) When dialogue swiftly changes from English to French and back and forth, do you enjoy shifting your focus from the actor delivering his lines down to the quickly disappearing subtitles, and up and down, and up and down?
5) Do you look forward to 10 or 12 minutes of narrative constantly interrupted by 4 or 5 minutes of commercials?
6) Do flashbacks help clarify the story's timeline if the transition is less than obvious?
If you answered "No" to one or all of the above, this show is not for you.
I'm not some neophyte. I'm a reasonably intelligent, well educated, 72 year old film buff. I can handle a muddy noir plot and multiple flashbacks. I'm familiar with the work of Truffaud and Bergman, Murnau and De Sica.
This isn't cheesecake, it's mucilage.
Tell Your Friends