Not clear what language is really being spoken in this movie
6 January 2002
I agree with most of the favorable comments made about this movie. The story, the characters, the scenery were all must right. If the story seems a bit formal and slow moving, I think that's just Spanish style for a story of this type. The dialogue was quite good. The movie is in Spanish with English subtitles, but what I thought was odd, was the apparent use of dubbed voices for several of the characters. The two most obvious were the women's voices dubbed in for the two grand-daughters. But the lip movements of several characters made it clear they were not speaking Spanish. There's no doubt Fernando Gomez and Cayetana Guillen and some of the others were speaking Spanish, but I wonder what language the rest were really speaking before Spanish was dubbed in?
7 out of 10 found this helpful. Was this review helpful? Sign in to vote.
Permalink

Recently Viewed